Иврит
Материал из FRUCT Maemo wiki (Russian)
(Различия между версиями)
Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «=={{PAGENAME}}== __TOC__ === Шрифты === * Для некоторых приложений полезно скопировать некоторые шрифт…») |
Admin (обсуждение | вклад) |
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников) |
Текущая версия на 16:51, 17 марта 2010
[править] Иврит
Содержание |
[править] Шрифты
- Для некоторых приложений полезно скопировать некоторые шрифты Culmus (Nachlieli, David, и т.д.) или шрифты Windows с ивритом (Arial, Tahoma, и т.д.) в /home/user/.fonts
- Элементы интерфейса в некоторых приложениях используют шрифты Nokia, поэтому их нужно заменить шрифтами, которые включают глифы иврита. Шрифты Nokia платные, поэтому нельзя свободно распространять версию, в которую включен иврит. Для генерирования этих шрифтов:
- Скопируйте файлы устройства
nosnr.ttf
,nosnb.ttf
иnscnr.ttf
из /usr/share/fonts/nokia на компьютер. - Убедитесь, что у вас инсталлирован редактор FontForge.
- Скопируйте шрифты Nachlieli Culmus (все файлы, начинающиеся с Nach) с того места, где они инсталлированы в вашей системе, в тот же самый каталог, где находятся файл Nokia.
- Скачайте сценарий fontmerge и запустите его в том же самом каталоге. Для запуска:
- Скопируйте файлы устройства
fontforge -lang=ff -script fontmerge
- Скопируйте сгенерированные
nosnb-h.ttf
,nosnr-h.ttf
, иnscnr-h.ttf
в/usr/share/fonts/nokia
на устройстве, удалите букву-h
из имени для того, чтобы затереть оригинальные шрифты. - Возможно, аналогичным образом необходимо настроить шрифты
NtmRR4nh.ttf
,NcrRR4nh.ttf
иSwaRR4nh.ttf
из/usr/share/fonts
. Настройку можно выполнить при помощи сценария fontmerge. Кажется, чтоSwaRR4nh.ttf
– шрифт, используемый для клавиш клавиатуры, поэтому его надо настроить перед использованием клавиатуры с ивритом. - После инсталляции или изменения шрифтов следует запустить
fc-cache -f
. Для использования новых шрифтов, возможно, понадобится перезагрузить некоторые приложения или части графического интерфейса пользователя.
[править] Виртуальная клавиатура
Скопируйте файл he_IL.vkb
в /usr/share/keyboards
. После этого he_IL добавится в список доступных для клавиатуры языков.
[править] Модули iconv
Эти модули необходимы в некоторых приложениях (FBreader, Minimo). Скачайте gconv.tar.gz
на устройство и запустите (в качестве администратора):
tar xzf gconv.tar.gz -C /usr/local iconvconfig /usr/local/gconv
[править] Разное
- HowToRTL имеет некоторое отношение к BiDi.
[править] Специальные приложения
- Включенная в список Opera не поддерживает BiDi, но MicroB (браузер на основе Mozilla) действительно поддерживает BiDi.
- Minimo работает (и отображение, и ввод), если инсталлированы модули gconv.
- Claws прекрасно выводит иврит на экран, если кодировка правильно идентифицируется в самой почте.
- FBReader: исправление для элементарной поддержки BiDi. Можно инсталлировать обычные пакеты с FBreader 0.8.1 и использовать этот исполняемый файл, чтобы заменить
/usr/bin/FBReader
на вашем устройстве. - links-2 (графика) предлагается с некоторой поддержкой BiDi (просто запустите этот исполняемый файл из XTerm). Исправление (относится к 2.1pre23).
- MaemoTeX - это приложение добавляет поддержку иврита (и ams) в MaemoTeX 0.1.6. Просто распакуйте .tar архив из корневого каталога и запустите
mktexlsr
. Проблем с редактированием файлов ISO-8859-8 для Leafnode быть не должно.