Приложение Orrery

Материал из FRUCT Maemo wiki (Russian)
(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «=={{PAGENAME}}== __TOC__ == Overview == The orrery is a simple open-source application for Maemo 5 which displays the night (and day!) sky. It is nowhere near a…»)
 
 
(не показаны 72 промежуточные версии 6 участников)
Строка 4: Строка 4:
  
  
== Overview ==
+
=== Обзор ===
The orrery is a simple open-source application for Maemo 5 which displays
+
Orrery – это простое приложение с открытым исходным кодом для Maemo 5, которое отображает ночное и дневное небо. Оно нисколько не претендует на сложность таких приложений, как, например, kstars, xephem или stellarium. Предполагалось, что это будет небольшое, оптимизированное для управления пальцами приложение, для которого не требуется сетевое соединение. Самая последняя версия – 3.0.x (x добавляется к названию, когда все ошибки исправлены). Данная версия программы предложена на странице клавиша Обозначение.  
the night (and day!) sky.   It is nowhere near as elaborate as, for example,
+
kstars, xephem or stellarium. It is intended to be a small, finger-friendly application,
+
requiring no network connection.   The current stable version is 3.0.x (the
+
x just increments when bugs are fixed).   The program version is shown
+
on the "Symbol Key" page.
+
  
The most recent version of the program may be downloaded at
+
Самую последнюю версию программы можно загрузить с
https://garage.maemo.org/projects/orrery/ . The version there may not
+
https://garage.maemo.org/projects/orrery/. Она также предлагается в каталоге Maemo Extras.
have gone through the Maemo Community QA testing.  The most recent
+
version which has been vetted by the community is available in
+
the Maemo Extras catalog.
+
  
The star database was extracted from the [http://en.wikipedia.org/wiki/Hipparcos_catalog Hipparcos catalog].   To ease the
+
База данных звезд была извлечена из [http://en.wikipedia.org/wiki/Hipparcos_catalog каталога Hipparcos]. Для облегчения вычислительной нагрузки координаты не [http://en.wikipedia.org/wiki/Precession_(astronomy)#Astronomy подвергаются процессу прецессии] и [http://en.wikipedia.org/wiki/Nutation#Of_the_Earth нутации] перед отображением на экране. Для вычисления положения планет используются [http://en.wikipedia.org/wiki/Orbital_Elements параметры орбиты], а не [http://en.wikipedia.org/wiki/Ephemerides эфемериды]. Несмотря на то, что подобные измерения менее точны, данный способ существенно сокращает объем используемой памяти. Положения планет точны до нескольких угловых минут для периода с 3000 года до нашей эры до 3000 года нашей эры. Так как масштаб на дисплее по умолчанию приблизительно равен 8 угловым минутам на пиксель, подобные небольшие ошибки заметны только при использовании очень большого коэффициента увеличения изображения.
computational load, the coordinates are not [http://en.wikipedia.org/wiki/Precession_(astronomy)#Astronomy precessed] or [http://en.wikipedia.org/wiki/Nutation#Of_the_Earth nutated] before
+
being displayed.   [http://en.wikipedia.org/wiki/Orbital_Elements Orbital elements] are used,
+
rather than [http://en.wikipedia.org/wiki/Ephemerides ephemerides], to calculate planet positions.   Although
+
this is less accurate, it dramatically reduces the memory
+
footprint.   The planet positions are accurate to a few arc
+
minutes, from 3000 BC to 3000 AD. Since the scale
+
on the default display is approximately 8 arc minutes
+
per pixel, these small errors are imperceptible, unless a very
+
large zoom factor is used.
+
  
== The Display ==
+
=== Дисплей ===
  
[[Image:orreryDefaultPage.png|200px|Orrery Default Page]]
+
[[Image:orreryDefaultPage.png|200px|Страница по умолчанию приложения Orrery]]
  
The image above shows the default display - all stars visible to the unaided
+
На предложенном выше изображении показан дисплей по умолчанию – все звезды видно невооруженным глазом, самые яркие отмечены цветом. Для воспроизведения на экране используется [http://en.wikipedia.org/wiki/Transverse_Mercator поперечная проекция Меркатора] (сходно с [http://en.wikipedia.org/wiki/Norton%27s_Star_Atlas Атласом звездного неба Нортона]), которая хорошо работает на устройстве N900 в портретном режиме. Это [http://en.wikipedia.org/wiki/Conformal_transform конформное преобразование], поэтому у созвездий приблизительно правильные формы. Солнце, Луна и планеты представляются графически и Луна показывается в точной фазе. Размер Солнца и Луны, представленных графически, приблизительно в 3.5 раза больше их истинной угловой протяженности на небе.
eye, with colors for the brightest ones.   It's displayed with a
+
[http://en.wikipedia.org/wiki/Transverse_Mercator Transverse Mercator projection] (similar to [http://en.wikipedia.org/wiki/Norton%27s_Star_Atlas Norton's Star Atlas]) which works
+
well with the N900 in portrait mode.
+
It's a [http://en.wikipedia.org/wiki/Conformal_transform conformal transformation], so the
+
constellations have about the right shapesThe Sun, Moon and planets are
+
plotted, and the Moon is shown with the proper phase.  The Sun and Moon are
+
plotted with a size about 3.5 times larger than their true angular size on
+
the sky.
+
  
The user may chose to have the program display the stars visible at
+
Пользователь может выбрать, что программа будет воспроизводить на экране: звезды, видимые в месте нахождения пользователя в текущее время или в любом другом местоположении в любое время в период между 3000 годом до нашей эры и 3000 годом нашей эры.
the user's location and at the current time, or at any other position on
+
the earth, or any other time between 3000 BC and 3000 AD.
+
  
The blue line near the bottom of the display is the horizon.   Nothing below that line is visible, but the
+
Синяя линия возле нижнего края дисплея - горизонт. Ниже этой линии ничего не видно, но программа, тем не менее, представляет здесь объекты графически, так как часто полезно узнать, какие объекты должны вскоре взойти и какие объекты только недавно сели.
program plots objects there anyway, because it is often
+
useful to know which objects are just about to rise, and
+
which ones have recently set.
+
  
=== Why does this program put my phone in portrait mode? ===
+
==== Приложение Orrery в качестве компаса ====
 +
Зеленые числа внизу экрана – значения [http://en.wikipedia.org/wiki/Azimuth азимута]. Азимут измеряется вдоль горизонта с севера через восток. Поэтому азимут севера равен  0, востока – 90, юга – 180 и запада – 270 градусам. Благодаря данным значениям азимутов приложение Orrery можно использовать как астрономический компас, если небо на головой по крайней мере отчасти ясное. Обратите внимание, что значения азимута не совсем равномерно расположены. Это вызвано искажением поперечной проекцией Меркатора.
  
The Transverse Mercator transformation works poorly when the phone is in
+
Если видно Солнце или Луну, можно использовать планетарный компас (в меню Опции), чтобы быстро сориентироваться на местности с точностью приблизительно до 1 градуса.
landscape mode.  As we all learned in school, Mercator maps of the earth become very distorted near the earth's poles.  For the orrery program, that distortion is unacceptably large when the phone is in landscape mode, because the landscape aspect ratio results in too large a range of azimuth values being displayed.  A future version of orrery will support landscape operation, using a different coordinate transformation for that display.
+
  
=== The orrery as a compass ===
+
==== Почему программа переводит телефон в портретный режим? ====
The green numbers at the bottom are the [http://en.wikipedia.org/wiki/Azimuth azimuth] values.  The
+
azimuth is measured along the horizon, from north through east.
+
So the azimuth of due north is 0, east is 90, south is 180
+
and west is 270 degrees.  By using these azimuth values, the
+
orrery can be used as a celestial compass, if the sky above you
+
is at least partially clear.  Notice that the azimuth values are
+
not exactly evenly spaced.  This is caused by the distortion
+
introduced by the Transverse Mercator projection.
+
  
If either the sun or moon is visible, you can use the planet
+
Поперечная проекция Меркатора плохо работает, если телефон находится в ландшафтном режиме. Как известно, карты Земли Меркатора становятся очень искаженными возле полюсов Земли. Для программы Orrery данное искажение неприемлемо велико, когда телефон находится в ландшафтном режиме, так как соотношение сторон в ландшафтном режиме приводит к слишком большому диапазону значений воспроизводимых на экране азимутов. Дальнейшие версии программы Orrery будут поддерживать ландшафтную ориентацию, так как будет использоваться отличное координатное преобразование.
compass (under the opts menu) to quickly orient yourself with
+
an accuracy of about 1 degree,
+
  
=== Constellations Display ===
+
==== Дисплей с созвездиями ====
There are two sky display screens defined.   By default, one of them shows
+
Определены два экрана, отображающих небо. По умолчанию один из них показывает предложенный выше дисплей, а другой показывает созвездия и символические отображения объектов солнечной системы. Постукивание пальцем по экрану в пределах верхней части 4/5 экрана убирает и возвращает страницу созвездий.  
the display shown above, and the other shows the constellations, and
+
symbolic representations of the solar system objects. Tapping the screen
+
within the upper 4/5 of the display toggles in and out of the constellations
+
page.
+
  
[[Image:orreryConstellations.png|200px|Orrery Constellation Screen]]
+
[[Image:orreryConstellations.png|200px|Дисплей с созвездиями программы Orrery]]
  
The constellations are plotted in three colors. The twelve [http://en.wikipedia.org/wiki/Zodiac zodiac]
+
Для графического представления созвездий используются три цвета. Двенадцать созвездий [http://en.wikipedia.org/wiki/Zodiac Зодиака]
constellations are plotted in hot pink. The constellations plotted in
+
графически представлены в ярко-розовом цвете. Представленные графически созвездия золотого цвета – классические греческие созвездия, перечисленные в [http://en.wikipedia.org/wiki/Almagest Альмагесте Птоломея] (кроме созвездий зодиака, которые также включены в Альмагест). Единственное не представленное графически созвездие из труда Альмагест – Корабль Арго, которое не относится к официальным современным созвездиям (созвездие Корабль Арго было разбито на современные созвездия Киль, Корма и Паруса). Оставшиеся созвездия, графически представленные в синем цвете, были добавлены за последние несколько сот лет.  
gold are the classical Greek constellations, as listed in [http://en.wikipedia.org/wiki/Almagest Ptolomy's Almagest] (apart from the zodiac constellations, which are
+
also in the Almagest). The only constellation from the Almagest which is not
+
plotted is Argo Navis, which is not one of the official modern
+
constellations (Argo Navis was broken up into the modern constellations
+
Carina, Puppis and Vela). The remaining constellations, plotted in blue, where
+
added during the last few hundred years.
+
  
In addition to constellation names and figures, three great circles, the [http://en.wikipedia.org/wiki/Celestial_Equator Celestial Equator]
+
Кроме названий созвездий и фигур показаны три больших круга:  [http://en.wikipedia.org/wiki/Celestial_Equator Небесный Экватор]
(light yellow), [http://en.wikipedia.org/wiki/Ecliptic Ecliptic] (red) and [http://en.wikipedia.org/wiki/Galactic_plane Galactic Plane] (blue-green), are shown.
+
(светло желтый), [http://en.wikipedia.org/wiki/Ecliptic Плоскость Эклиптики] (красный) и [http://en.wikipedia.org/wiki/Galactic_plane Плоскость Галактики] (сине-зеленый).
Solar system objects are shown symbolically (see Mercury, Venus,
+
Объекты солнечной системы показаны символически (обратите внимание на Меркурий, Венеру, Луну и Солнце на приведенном выше изображении).
the Moon and the Sun in the above image).
+
  
==== Displaying Asterisms ====
+
===== Отображение созвездий на экране =====
There are many [http://en.wikipedia.org/wiki/Asterism_(astronomy) informal constellations] which are widely known, such
+
Существует много [http://en.wikipedia.org/wiki/Asterism_(astronomy) неофициальных созвездий], которые широко известны, например [http://en.wikipedia.org/wiki/Big_Dipper Большая Медведица], [http://en.wikipedia.org/wiki/Summer_Triangle Летнее-осенний Треугольник] и так далее. Программа будет воспроизводить на экране данные неофициальные созвездия, если пользователь выберет Использовать созвездия в меню с элементами выбора. В случае, если известны созвездия, которые программа Orrery еще не воспроизводит на экране, пожалуйста, присылайте их на адрес orrery.moko@gmail.com и они будут по возможности включены в будущие релизы. На предлагаемом ниже изображении показаны созвездия Большая  Медведица и Малая Медведица.
as the [http://en.wikipedia.org/wiki/Big_Dipper Big Dipper], the [http://en.wikipedia.org/wiki/Summer_Triangle Summer Triangle], etc.   The user can choose
+
to display some of these unofficial constellations by selecting "Use Asterisms" from the "Displayed Items" menu.  If you know of some nice asterisms
+
that the orrery does not yet display, please send them to orrery.moko@gmail.com, and I'll include them in a future release if I can.   The image below shows the Big Dipper and Little Dipper
+
asterisms.
+
  
[[Image:OrreryAsterisms.png|200px|Orrery Northern Asterisms]]
+
[[Image:OrreryAsterisms.png|200px|Созвездия Северного полушария в программе Orrery]]
  
== Panning ==
+
=== Горизонтальная прокрутка ===
The image can be panned by tapping your finger in
+
Изображение можно прокрутить по горизонтали, стукнув пальцем в нижней части 1/5 дисплея (исключая меню). Размер шага прокрутки контролируется положением пальца по отношению к краю дисплея. Программа пытается центрировать значение азимута возле места, по которому постукивают пальцем. Если стукнуть пальцем близко к левому или правому краям, прокрутка будет выполнена на максимально допустимое количество градусов – плюс\минус 40. Шаги прокрутки отсчитываются с инкрементом в 5 градусов.  
the bottom 1/5 of the display (excluding menus).   The size of
+
the panning step is controlled by how close your finger is
+
to the edge of the display. The program tries to center
+
the azimuth value near where you tap.   If you tap near the
+
left or right edges, it
+
pans by the maximum allowed amount, +-40 degrees.   Pan steps are
+
quantized in increments of 5 degrees.  
+
  
=== Selecting a New Center Azimuth ===
+
==== Выбор нового центрального азимута ====
Panning to a new central azimuth by panning 40 degrees at a time
+
Прокрутка к новому центральному азимуту с изменением положения в 40 градусов за раз может быть утомительной. Чтобы добиться существенных изменений в центральном азимуте дисплея, можно использовать азимутный компас. Чтобы его вызвать, стукните пальцем в центральной части области, используемой для прокрутки при помощи пальца (нижняя часть 1/5 дисплея). Появится представленный ниже компас:
can be tedious.   To make a large change in the display's center
+
azimuth you may use the azimuth compass. To call up the azimuth
+
compass, tap near the center of the finger-pan area (bottom 1/5 of
+
the display) The compass shown below will appear:
+
  
[[Image:OrreryAzCompass.png|200px|Orrery Azimuth Compass]]
+
[[Image:OrreryAzCompass.png|200px|Азимутный компас программы Orrery]]
  
You may use your finger or stylus to select another center
+
Чтобы выбрать другой центральный азимут, можно воспользоваться пальцем или сенсорным пером. Удерживайте палец на дисплее во время выбора нового центрального азимута. Выбранный азимут будет отмечен белым указателем внутри круга компаса. Если убрать палец с экрана, компас исчезнет, а дисплей будет обновлен.  
azimuth.   Keep you finger pressed to the display as you select
+
your new center azimuth - the selected azimuth will be shown by
+
a white pointer on the inside of the compass circle.   Once you release pressure on the screen,
+
the compass will disappear, and the display will be redrawn.
+
  
The azimuth compass cannot be accessed if the display is zoomed.
+
Нельзя получить доступ к азимутному компасу, если изменен масштаб дисплея.
  
== Main Menu ==
+
=== Главное меню ===
  
[[Image:orreryMainMenu.png|200px|Orrery Main Menu]]
+
[[Image:orreryMainMenu.png|200px|Главное меню программы Orrery]]
  
The main dropdown menu for the orrery has four options:
+
В главном выпадающем меню программы Orrery есть четыре элемента выбора:
  
=== Other Pages ===
+
====  Другие страницы ====
  
The "Other Pages" option takes you to a menu that allows you to
+
Элемент выбора Другие страницы  переносит пользователя в меню, позволяющее воспроизводить на экране не только ночное небо.  
display things other than the night sky.
+
  
[[Image:orreryOtherPagesMenu.png|200px|Orrery Other Pages Menu]]
+
[[Image:orreryOtherPagesMenu.png|200px|Меню Другие страницы программы Orrery]]
  
==== Flashlight Modes ====
+
===== Режимы фонаря =====
The "White Flashlight" button paints the entire screen white, and the
+
Кнопка Белый фонарь делает весь экран белым. Кнопка Красный фонарь делает весь экран красным. Обе кнопки можно использовать в качестве фонаря, но красная кнопка больше подходит при попытке сохранить [http://en.wikipedia.org/wiki/Night_vision ночное зрение].
"Red Flashlight" button paints the entire screen red.   Both may
+
be used as a flashlight, but the red one is best if you are trying
+
to preserve your [http://en.wikipedia.org/wiki/Night_vision night vision].
+
  
==== Sunrise and Moon ====
+
===== Восход Солнца и Луны =====
The "Sun and Moon" button displays a page giving the
+
Кнопка Солнце и Луна воспроизводит на экране положение Солнца и Луны, время восхода и заката, фазы и тому подобное для периода из пяти дней с центрированием на сегодняшнем дне:
sun and moon positions, rise and set times, phase etc for five
+
days, centered on today:
+
  
[[Image:orrerySunAndMoon.png|200px|Sun and Moon Information page]]
+
[[Image:orrerySunAndMoon.png|200px|Страница с информацией о Солнце и Луне]]
  
The highlighted date is the current [http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_time Universal Time] (UT) date (unless the time menu
+
Выделенная подсветкой дата – текущее [http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_time Мировое время] (UT) (если не было использовано меню Время для выбора другого времени). Далее подсветкой будет выделено время восхода и заката для данного местоположения. Конечно, данные события могут прийтись на отличную дату в системе мирового времени (например, во время светового дня следующий восход солнца будет завтра). Время показано в системе мирового времени (UT), что может досаждать. Мировое время используется потому, что приложение Orrery позволяет выбирать любое место на земле в любое время в период с 3000 года до нашей эры до 3000 года нашей эры. Было бы очень трудно отслеживать все часовые пояса, летнее время, изменять даты и так далее для указанного периода. Поэтому было выбрано мировое время UT, которое всегда достаточно хорошо определено.  
has been used to select a different time).   The highlighted
+
rise and set times are the next ones which will occur at your
+
location.   Of course, that may be on a different UT date (for
+
example, during daylight hours, the next sunrise will be tomorrow).
+
The times are shown as UT, which may annoy people.
+
UT is used because the orrery allows you to select any location on the
+
earth, and any time from 3000 BC until 3000 AD.   It would be very
+
difficult to keep track of all the timezone, daylight savings change
+
dates, etc for that time range!  So I have wimped out, and displayed
+
UT, which is always reasonably well defined.
+
  
The current sun and moon positions shown are geocentric - no
+
Показываемые положения Солнца и Луны геоцентричны – топоцентрическая корректировка не была применена. Тем не менее, топоцентрическая корректировка применяется при вычислении времени восхода и заката. Таким образом, они должны быть достаточно точными для конкретного местоположения на Земле.
topocentric correction has been applied.   However topocentric
+
corrections are applied when rise and set times are calculated,
+
so they should be reasonably accurate for a specific location on earth.
+
  
The moon illumination percentage shown on the line with the
+
Процент освещенности Луной, показанный в строке с временем восхода и заката, - это значение во [http://en.wikipedia.org/wiki/Astronomical_transit время прохождения через меридиан]. Освещенность, показанная в строке с изображением фазы Луны, – это процент освещенности на настоящий момент.  
rising and setting times is the value at [http://en.wikipedia.org/wiki/Astronomical_transit transit].   The
+
illumination shown on the line that has the drawing of the
+
moon phase is the illumination percentage at this moment.
+
  
This page also shows the UT date and time of the four major moon
+
На данной странице также показаны дата и время (UT) четерех основных фаз Луны: [http://en.wikipedia.org/wiki/Moon_phases#Names_of_lunar_phases Новолуние, Первая четверь, Полная и Последняя четверть]) для временного диапазона из 17 [http://en.wikipedia.org/wiki/Lunar_month лунных месяцев], центрированные на текущем времени. Данные настройки, конечно, можно изменить при помощи меню Время. Ближайшие время и дата наступления каждой фазы выделены подсветкой.
phases ([http://en.wikipedia.org/wiki/Moon_phases#Names_of_lunar_phases New, First Quarter, Full and Last Quarter]) for a time span
+
of 17 [http://en.wikipedia.org/wiki/Lunar_month lunar months], centered on the current time (which of course
+
can be changed with the time menu).   The nearest time and date when
+
each phase will occur is highlighted.
+
  
==== Symbol Key ====
+
===== Клавиша Обозначение =====
This button displays an annotated list of
+
Данная кнопка выводит на экран список всех обозначений, которые используются в приложении Orrery.
all the symbols used on the orrery display.
+
  
==== Big Moon Calendar ====
+
===== Большой лунный календарь =====
The Big Moon Calendar is a graphic display of the phase of the moon for
+
Большой лунный календарь – это графическое отображение фаз Луны на каждый день на период, который включает 10 месяцев до текущего месяца и 10 месяцев после (приблизительно 640 дней), как показано ниже:
each day from 10 months before the current month, until 10 months after
+
the current month (roughly 640 days), as shown below:
+
  
[[Image:orreryBigMoonCalendar.png|200px|Big Moon Calendar]]
+
[[Image:orreryBigMoonCalendar.png|200px|Большой лунный календарь]]
  
Each column shows one month, and the day number is shown for each row.
+
В каждой графе представлен один месяц. Каждый ряд содержит номер дня. Наверху и внизу каждой графы показана первая буква названия месяца, представленного в графе.   Две вертикальные зеленые линии разделяют года. Текущая дата согласно системе мирового времени выделена красным квадратом.
At the top and bottom of each column is shown the first letter of the
+
name of the month
+
shown in the column.   Two vertical green lines separate years.
+
The current Universal Time date is outlined in a red box.
+
  
==== This Month's Moons ====
+
===== Луны в данном месяце =====
The This Moon's Moons page shows the phase of the moon for each day
+
На странице Луны в данном месяце показаны фазы Луны на каждый день определенного месяца. По умолчанию показывается текущий месяц, но можно использовать кнопки со стрелками, чтобы выбрать месяц методом прокрутки.  
of a particular month.   By default, the current month is shown, but
+
one may use the arrow buttons to pan through the months.
+
  
[[Image:orreryThisMonthsMoons.png|200px|Monthly Moon Calendar]]
+
[[Image:orreryThisMonthsMoons.png|200px|Лунный календарь с разбивкой по месяцам]]
  
Both moon calendars show "[http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Moon Blue Moons]", which are (according to the most
+
На обоих лунных календарях показываются [http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Moon тринадцатые полнолуния], которые представляют собой (согласно наиболее распространенному определению) вторую полную Луну в календарном месяце, на который пришлись две полные Луны. На обоих предложенных выше изображениях показано тринадцатое полнолуние, которое выпадает в 2009 году на канун Нового года.
commonly used definition) the second full moon in a calendar month which
+
has two full moons.   Both images above show the Blue Moon which falls
+
on New Year's Eve, 2009.
+
  
To exit the Moon Calendar displays, just tap the screen anywhere.
+
Для выхода из дисплеев Лунного календаря просто стукните пальцем по любой части экрана.
  
==== Meteor Showers ====
+
===== Потоки метеоров =====
This display shows information for all the [http://en.wikipedia.org/wiki/Meteor_shower meteors showers] which
+
На данном дисплее представлена информация по всем [http://en.wikipedia.org/wiki/Meteor_shower потокам метеоров], которые произойдут в течении текущего года. Помните, чтобы увидеть поток метеоров, необходимо переместиться в место с очень темным небом. В городе даже во время потока метеоров будут видны лишь немногие из них.  
will occur during the current year.  Remember that to see a meteor
+
shower, you must travel to a site that has a very dark sky.   In
+
a city, few meteors will be seen even during a shower.  
+
  
[[Image:orreryMeteorShowers.png|200px|Meteor Showers]]
+
[[Image:orreryMeteorShowers.png|200px|Потоки метеоров]]
  
The items
+
Элементы, показываемые на странице Потоки метеоров: 1) название потока метеоров 2) аббревиатура, используемая для данного потока, когда его  [http://en.wikipedia.org/wiki/Meteor_shower#The_radiant_point радиант] представляется графически на дисплее неба 3) ожидаемое количество метеоров в час – это тот максимум метеоров, который можно будет увидеть при самых благоприятных обстоятельствах, когда небо очень темное и радиант потока находится прямо над головой в ночь максимальной интенсивности потока. Если для интенсивности указано "Var", это означает, что интенсивность потока варьируется; подобные потоки не способны показать большое количество метеоров в час. 4) диапазон дат, когда произойдет поток 5) дата, когда в потоке будет видно максимальное количество метеоров 6) обычная скорость потока метеоров в км/с – чем больше число, тем ярче, синее метеоры 7) процент лунного диска, который освещен в ночь максимальной интенсивности потока – полная Луна = 100%. Знак минус после знака процента означает, что Луна  [http://en.wikipedia.org/wiki/Waning#Names_of_lunar_phases убывает], а знак плюс – что она [http://en.wikipedia.org/wiki/Waning#Names_of_lunar_phases прибывает]. Лунный свет очень сильно мешает наблюдать метеоры. 8) максимальное количество темных часов, которые приходятся на дату потока – определяется как время, когда Солнце находится больше чем на 12 градусов ниже горизонта, а Луна находится существенно ниже горизонта, чтобы значительно освещать небо.
shown on the Meteor Showers page are 1) The name of the meteor
+
shower 2) the abbreviation used for this shower when its [http://en.wikipedia.org/wiki/Meteor_shower#The_radiant_point radiant]
+
is plotted on the sky display 3) the expected number of meteors
+
per hour - this is the maximum you will see under the best circumstances
+
with a very dark sky and the shower radiant directly overhead
+
on the date of the shower maximum.   If the rate entry says "Var", that
+
means the rate is variable; such shower are not apt to show
+
a large number of meteors per hour. 4) the range of dates during
+
which the shower will occur 5) the date at which the shower shows
+
the maximum number of meteors 6) the typical velocity of the
+
showers meteors in km/sec - larger numbers lead to brighter, bluer
+
meteors 7) the percentage of the moon's disk which is illuminated
+
on the date of shower maximum - full moon = 100%.   A minus sign
+
following the percentage means the moon is [http://en.wikipedia.org/wiki/Waning#Names_of_lunar_phases waning], a plus sign
+
means it is [http://en.wikipedia.org/wiki/Waning#Names_of_lunar_phases waxing].   Moonlight greatly interferes with seeing
+
meteors 8) the number of dark hours on the date of the shower
+
maximum - defined as the time during which the sun is more than
+
12 degrees below the horizon, and the moon is far enough below
+
the horizon to not appreciably brighten the sky.
+
  
The Meteor Showers page shows information for all showers, the
+
На странице Потоки метеоров представлена информация по всем потокам, большая часть которых на самом деле представляет собой несущественные события. Даже при отсутствии потока метеоров можно ожидать увидеть от 4 до 10 метеоров в час. Многие перечисленные потоки не превышают даже в два раза данную фоновую интенсивность и представляют интерес только для серьезных любителей наблюдения за метеорами. При желании увидеть метеоры просто ради удовольствия лучше выбрать поток с интенсивностью по крайней мере в 50 метеоров в час и наблюдать его точно или приблизительно в указанную дату максимальной интенсивности потока.
large majority of which are really minor events.   Even when a
+
meteor shower is not occurring, you can expect to see 4 to 10 meteors
+
per hour. Many of the showers listed do not even double that
+
background rate, and are of interest only to serious meteor
+
enthusiasts.   If you just want to go out and see some meteors
+
for fun, it's best to select a shower with a rate of at least 50
+
meteors per hour, and to watch it on or very near the date of the
+
shower's maximum.
+
  
Each line of the display describes a separate shower.   If the
+
Каждая линия на дисплее описывает отдельный поток. Если поток в настоящий момент продолжается, для линии выбран зеленый цвет – ярко-зеленый в случае ожидания 2 или более часов темного неба данной ночью и темно-зеленый – в противном случае. Если поток в настоящий момент не активен, он будет отмечен кремовым цветом в том случае, если в ночь максимальной интенсивности потока небо будет темным по крайней мере 2 часа. В противном случае информация о потоке будет показана в сером цвете. Цвет будет указывать на то, что данный год не очень подходит для наблюдения за данным потоком.  
shower currently in progress, the line is shown in green - bright
+
green if there will be 2 or more hours of dark sky tonight, and
+
dark green otherwise.   If the shower is not currently underway,
+
it will be shown in a cream color if on the night of the shower's maximum, the sky will be dark for at least 2 hours.   Otherwise
+
the shower information will be shown in grey, indicating that this
+
year is not a good one to observe that particular shower.
+
  
At the bottom of the Meteor Showers page is shown the number of
+
Внизу страницы Потоки метеоров показано, какое количество часов с темным небом следует ожидать сегодня. В данном контексте «сегодня» означает наступающая ночь, если солнце на текущий момент находится над горизонтом или текущая ночь, если Солнце ниже линии горизонта.
dark sky hours to expect tonight. In this context, "tonight"
+
При необходимости получить информацию о потоке метеоров на другой год просто измените год, используя меню Время.  
means the upcoming night if the sun is currently above the horizon,
+
or the current night, if the sun is below the horizon.
+
  
If you wish to get meteor shower information for a different year,
+
Выражаем глубокую признательность Международной метеорной организации (http://www.imo.net/imo/intro) за разрешение использовать их данные для отображающих потоки метеоров дисплеев.
simply change in year using the time menu.
+
  
Many thanks to the International Meteor Organization
+
===== Планетарный компас =====
(http://www.imo.net/imo/intro)
+
На странице Планетарный компас графически показывается положение каждой из планет на текущий момент.  
for permission to use their data to produce the meteor shower
+
related displays.
+
  
==== Planet Compass ====
+
[[Image:OrreryPlanetCompass.png|200px|Лунный календарь]]
The Planet Compass page graphically shows where each of the planets
+
is at the current time.
+
  
[[Image:OrreryPlanetCompass.png|200px|Moon Calendar]]
+
На изображении виден один сплошной круг, показывающий азимут планеты, и один полукруг, показывающий [http://en.wikipedia.org/wiki/Altitude_(astronomy) высоту небесного тела над горизонтом].
  
The image has one complete circle, which shows the planet azimuth,
+
Синие треугольники на азимут квадранте отмечают четыре [http://en.wikipedia.org/wiki/Cardinal_points стороны света]: Север, Юг, Восток и Запад.
and one semicircle, which shows the [http://en.wikipedia.org/wiki/Altitude_(astronomy) elevation].
+
Короткие линии из галочек соответствуют направлениям северо-восток, юго-восток, юго-запад и северо-запад. Каждые 10 градусов отмечены маленькой точкой. Обозначения планет сопровождаются проекциями на текущий азимут планеты. Если планета находится над горизонтом - линия белая, если планета под горизонтом – линия красная.  
  
The azimuth circle has blue
+
Синие треугольники на полукруге высоты небесного тела над горизонтом отмечают направления зенита, горизонта и надира. Каждые 10 градусов отмечены маленькой точкой, а 45 градусов – короткой черточкой. Как и в случае с азимут квадрантом, линии соединяют обозначения планет и их текущую высоту над горизонтом.  
triangles marking the four [http://en.wikipedia.org/wiki/Cardinal_points cardinal points]: North, South, East and West.
+
There are small tick lines at the NE, SE, SW and NW directions, as
+
well as a small dot every 10 degrees.  The planet symbols are shown
+
with lines projecting to their current azimuth.   The line is white if
+
the planet is above the horizon, and red if it is below the horizon.
+
  
The elevation semicircle has blue triangles marking the directions
+
Под графическим изображением компаса для каждой планеты показано название, [http://en.wikipedia.org/wiki/Hour_angle часовой угол ] (HA), время восхода и азимут, время прохождения небесного тела через меридиан и время захода и азимут. Название и часовой угол планеты отмечаются подсветкой, если планета находится над горизонтом. Время каждого последующего события – восход, прохождение через меридиан или закат – также отмечается подсветкой для каждой планеты.
of the Zenith, Horizon and Nadir.   Small dots are shown every 10
+
degrees, and there are short lines at +-45 degrees.
+
As with the azimuth circle, lines connect the planet
+
symbols to their current elevations.
+
  
Below the compass graphic, the name, [http://en.wikipedia.org/wiki/Hour_angle Hour Angle] (HA) rising time
+
===== Солнечная система =====
and azimuth, transit time and elevation, and setting time and
+
Программа может воспроизвести на экране взаимные положения планет двумя способами. В обоих случаях предлагается вид с севера вниз, направление [http://en.wikipedia.org/wiki/Vernal_Equinox точки весеннего равноденствия] – в сторону левой части экрана. Точка весеннего равноденствия отмечена соответствующим обозначением и стрелкой. Во время весеннего равноденствия Земля будет в положении 3 часа на своей орбите, чтобы Солнце появилось в точке весеннего равноденствия.  
azimuth is shown for each planet.   The name and HA of the planet is
+
highlighted if the planet is above the horizon.  The time of
+
====== Схематическое представление Солнечной системы ======
the next event - rising, transiting or setting, is also highlighted
+
Данная кнопка выводит схематическое представление Солнечной системы, показывая местоположение Земли, ее спутника Луны и других планет на их орбитах вокруг Солнца. Данное представление схематично в том смысле, что радиусы орбит и размеры планет показаны не в масштабе. Тем не менее, объекты правильно расположены на своих орбитах (гелиоцентрическая [http://en.wikipedia.org/wiki/Ecliptic_longitude эклиптическая долгота] верна).
for each planet.
+
  
==== Solar System ====
+
[[Image:OrrerySchematicSolSys.png|200px|Схематическое представление Солнечной системы]]
The program can display the relative planet positions in two
+
different ways.  In both cases, the view is from the north looking down,
+
with the direction of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Vernal_Equinox Vernal Equinox] to the left of the screen
+
(marked with the vernal equinox symbol, and an arrow).  At the
+
time of the vernal equinox, the earth will be at the 3 o'clock position
+
in its orbit, so that the Sun will appear at the vernal equinox
+
position.
+
  
===== Schematic Solar System View =====
+
Несколько кнопок в нижней части дисплея позволяют показывать динамику движения объектов Солнечной системы для нескольких временных инкрементов. Механические модели Солнечной системы представляют движение планет именно таким образом.
This button presents a schematic view of the Solar System, showing
+
the locations of the earth, the earth's moon and the other planets
+
in their orbits around the sun.   The view is schematic in the sense
+
that the orbit radii and planet sizes are not shown to scale.  However
+
the positions of the objects within their orbits are correct
+
(the heliocentric [http://en.wikipedia.org/wiki/Ecliptic_longitude ecliptic longitudes] are correct).
+
  
[[Image:OrrerySchematicSolSys.png|200px|Solar System View (schematic)]]
+
====== Представление Солнечной системы в масштабе ======
 +
Данная кнопка выводит представление Солнечной системы, где показанные орбиты планет имеют правильные размеры по отношению друг к другу. На данном дисплее орбиты также представлены графически как [http://en.wikipedia.org/wiki/Ellipse эллипсы] с правильными эксцентриситетом и ориентацией. Луна не отображена, иначе ее пришлось бы представлять на экране слишком близко к Земле, если бы любая из орбит планет была показана полностью. В силу того, что орбита Нептуна приблизительно в 100 раз больше орбиты Меркурия, невозможно одновременно вывести на экране орбиты всех планет. Кнопки Увеличить масштаб и Уменьшить масштаб позволяют выбирать, какое надлежащее подмножество орбит планет необходимо показывать. Показано текущее положение каждой планеты на своей орбите. Также представлены графически серые линии, соединяющие Солнце с каждой орбитой. Белая точка на такой линии отмечает место [http://en.wikipedia.org/wiki/Perihelion#Planetary_perihelion_and_aphelion перигелия] планеты (в этой точке орбиты планета ближе всего к Солнцу). На приведенном далее изображении показан дисплей, на котором планета Марс представлена графически дальше всего от центра. Обратите внимание, что орбиты Меркурия и Марса совершенно некруговые:
  
Several buttons are drawn at the bottom of the display, which allow you to
+
[[Image:OrreryToScaleSolSys.png|200px|Представление Солнечной системы в масштабе]]
show an animation of the motion of the Solar System objects for several
+
time increments.  Showing the motion of planets in this way is what
+
mechanical orreries do.
+
  
===== To-Scale Solar System View =====
+
==== Отображаемые элементы ====
This button displays the Solar System with the planet orbits shown with
+
На странице Отображаемые элементы можно сконфигурировать дисплей, выбрав самую маленькую величину отображаемых объектов, необходимо ли представлять графически линии, соединяющие звезды в созвездиях, необходимо ли отображать названия звезд и так далее.
the proper relative sizes.  The orbits are also plotted as [http://en.wikipedia.org/wiki/Ellipse ellipses] in
+
this display, with the correct eccentricity and orientation.  The
+
moon is not plotted, because it would be too close to the earth to display
+
if any of the planet orbits were completely shown.  Because Neptune's
+
orbit is nearly 100 times larger than Mercury's, it is not possible to
+
display all of the planet orbits simultaneously.  There are "Zoom In"
+
and "Zoom Out" buttons which allow you to select which proper subset of
+
planet orbits is shown.  The current position of each planet in its
+
orbit is shown.  Also plotted are grey lines connecting the Sun to
+
each orbit, terminating with a white dot at the position of the
+
planet's [http://en.wikipedia.org/wiki/Perihelion#Planetary_perihelion_and_aphelion perihelion] (where it is closest to the sun in its orbit).
+
The image below shows the display when the outermost plotted planet is
+
Mars.   Note that the orbits of Mercury and Mars are quite non-circular:
+
  
[[Image:OrreryToScaleSolSys.png|200px|Solar System View (to-scale)]]
+
===== Объекты открытого космоса =====
 +
При выборе элемента меню Объекты открытого космоса будут показаны некоторые самые яркие объекты открытого космоса. Объекты открытого космоса – это такие объекты, как галактики, вытесненные границы гаснущих звезд, скопления молодых звезд и светящегося газа. Лишь немногие из перечисленных объектов, например галактика Андромеды, видны невооруженным глазом. Гораздо большее количество таких объектов можно увидеть в бинокль или в небольшой телескоп. Приложение Orrery показывает все менее упорядоченные объекты и многие другие яркие скопления туманностей и звезд, которые широко известны. 
 +
На предлагаемом ниже изображении показаны менее упорядоченные объекты в созвездии Стрельца.  
  
=== Displayed Items ===
+
[[Image:orrerySagitarriusClusters.png|200px|Звездные скопления в созвездии Стрельца]]
The "Displayed Items" page allows you to configure the display, selecting
+
such things as the faintest magnitude object displayed, whether constellation
+
lines are plotted, whether or not star names are displayed, etc.
+
  
==== Deep Sky Objects ====
+
====== Добавление пользовательского списка с объектами открытого космоса ======
If you select "Deep Sky Obs" from the "Displayed Items" menu, you will
+
Можно добавить пользовательский список объектов открытого космоса для графического представления. Просто создайте файл с любым названием в каталоге /usr/share/orrery/deepSky/. В файле должны быть строки с текстом формата
be shown some of the brightest Deep Sky Objects.  Deep Sky
+
Objects are objects such as galaxies, expelled envelopes of
+
dying stars, clusters of young stars and luminous gas.  A few,
+
such as the Andromeda Galaxy, are visible to the unaided eye.
+
Many more are visible with binoculars or a small telescope.
+
The orrery shows all messier objects, and many other
+
well known bright nebulae and star clusters.
+
The image bellow shows the Messier objects in Sagittarius.
+
 
+
[[Image:orrerySagitarriusClusters.png|200px|Star clusters in Sagittarius]]
+
 
+
===== Adding Your Own Deep Sky Object List =====
+
You may add your own list of deep sky objects to be
+
plotted.   Simply create a file within the directory
+
/usr/share/orrery/deepSky/ with any name.   The
+
file should contain lines of text with the format
+
  
 
name HH MM SS.SS DD MM SS.S type mag
 
name HH MM SS.SS DD MM SS.S type mag
  
where name is the object name, which may not include
+
где name – название объекта без пробелов, HH MM SS.SS – прямое восхождение, DD MM SS.S – склонение (не добавляйте знак + для положительных склонений), type - целое число, определяющее тип объекта. 0 = остаток [http://en.wikipedia.org/wiki/Supernova сверхновой], 1 = [http://en.wikipedia.org/wiki/Globular_Cluster шаровое звездное скопление], 2 = [http://en.wikipedia.org/wiki/Open_cluster рассеянное скопление], 3 = [http://en.wikipedia.org/wiki/Diffuse_nebula#Diffuse_nebulae диффузная туманность] ([http://en.wikipedia.org/wiki/HII_regions область H II]), 4 = [http://en.wikipedia.org/wiki/Planetary_nebula планетарная туманность] и 5 = [http://en.wikipedia.org/wiki/Galaxy галактика]. Визуальная величина обозначается как mag. На настоящий момент программа Orrery не использует визуальную величину, но она может быть использована в последующих версиях программы.
white space, HH MM SS.SS is the Right Ascension,
+
DD MM SS.S is the declination (do not include a + sign
+
for positive declinations) "type" is an integer
+
specifying the type of object. 0 = [http://en.wikipedia.org/wiki/Supernova Supernova] Remnant,
+
1 = [http://en.wikipedia.org/wiki/Globular_Cluster Globular Cluster], 2 = [http://en.wikipedia.org/wiki/Open_cluster Open Cluster], 3 = [http://en.wikipedia.org/wiki/Diffuse_nebula#Diffuse_nebulae Diffuse Nebula] ([http://en.wikipedia.org/wiki/HII_regions HII region], etc), 4 = [http://en.wikipedia.org/wiki/Planetary_nebula Planetary Nebula], and
+
5 = [http://en.wikipedia.org/wiki/Galaxy Galaxy].   The "mag" is the visual magnitude.   The
+
orrery program currently does nothing with the visual magnitude, but future versions may use it.
+
  
==== Meteor Radiants ====
+
===== Радианты метеорного потока =====
If you select Meteor Radiants, then the radiant position for any
+
При выборе Радианты метеоров положение радианта для любого из происходящих в настоящий момент потоков метеоров будет представлено графически. Радиант – это положение на небе, из которого, как кажется, метеоры появляются во время потока. Это лучшее место на небе для наблюдения метеоров. Для радианта используется белый цвет, если ожидается более чем 50 метеоров в час при оптимальных условиях наблюдения, кремовый – если ожидается 20 или более метеоров в час и серый - если ожидается меньше 20 метеоров в час. Обратите внимание, что приведенные данные указаны для даты максимальной интенсивности потока – за более подробной информацией обратитесь на страницу Потоки метеоров. Положение радианта обычно изменяется по мере прохождения потока. Программа Orrery принимает это во внимание при представлении радианта графически.
meteor showers which are now occurring will be plotted.
+
The radiant is the position in the sky from which meteors seem
+
to emerge during a shower - it's the best place in the sky to
+
look for meteors. The radiant is plotted in
+
white if more than 50 meteors per hour are expected under optimal
+
viewing conditions, cream-color if 20 or more meteors per hour
+
are expected, and grey if fewer then 20 meteors per hour are
+
expected.   Note that these are meteor rates for the date of the
+
shower maximum - see the Meteor Showers page for more information.
+
The radiant position usually changes as the shower progresses.
+
The orrery takes that into account when plotting the radiant.
+
  
==== Changing the Magnitude Limit ====
+
===== Изменение пределов звездных величин =====
The magnitude scale for expressing the brightness of
+
Шкала звездных величин для отображения яркости звезд и планет объясняется [http://en.wikipedia.org/wiki/Apparent_magnitude здесь]. Это одна из самых старых систем измерения, которая все еще используется сегодня.  
stars and planets is explained [http://en.wikipedia.org/wiki/Apparent_magnitude here].   It is one of the oldest
+
measurement systems still in use today.
+
  
By default, the orrery displays every star a person with excellent
+
По умолчанию приложение Orrery воспроизводит на экране все звезды, которые может увидеть человек с прекрасным зрением, который находится в очень темной местности в безлунную ночь. Если условия наблюдения менее идеальны, имеет смысл использовать поле Пределы звездных величин в меню с элементами выбора для понижения предела величины для представляемых графически объектов.
eyesight located in a very dark area on a moonless night can see.
+
If your observing conditions are less ideal than that, it can be
+
helpful to use the "Mag. Limit" field in the item menu to lower
+
the limit of the faintest object plotted.  
+
  
=== Change Time ===
+
==== Изменение времени ====
The "Change Time" page allows you to specify an
+
Страница Изменить время позволяет задать конкретное время в период между 3000 годом до нашей эры и 3000 годом нашей эры или текущее время. При выборе Сейчас используется текущее время и дисплей автоматически обновляется раз в минуту. При выборе определенного времени оно выделено красным цветом как напоминание, что по истечении  времени дисплей не будет автоматически обновляться. Время можно указать как дату в календаре или как дату по Юлианскому календарю.  
explicit time between 3000 BC and 3000 AD, or the current
+
time.   If "Now" is selected, the current time is used and the display updates
+
automatically once per minute.   If a specific time is selected,
+
it is shown in red, to remind you that the display is not
+
going to update automatically as time passes.   The time may be
+
specified as a calendar date, or as a Julian Date.
+
  
The [http://en.wikipedia.org/wiki/Julian_Date Julian Date] is a less ambiguous way of entering times
+
[http://en.wikipedia.org/wiki/Julian_Date Дата по Юлианскому календарю] – более ясный способ ввода времени, если речь идет о далеком порошлом, чем использование даты в календаре, Это объясняется существованием различных систем календарей, которые повсеместно использовались до конца 16 века. Например, 10 октября 1582 никогда не наступало в некоторых европейских странах. В календарях многих стран есть временные интервалы с недостающими датами во время перехода на [http://en.wikipedia.org/wiki/Gregorian_Calendar Григорианский календарь].
in the distant past than using a calendar date, because of the
+
differing calendar systems in use worldwide before the late 16th
+
century. For example, the date October 10, 1582 never occurred in
+
some European countries. Many countries have gaps in their calendars
+
with missing dates when they adopted the [http://en.wikipedia.org/wiki/Gregorian_Calendar Gregorian Calendar].
+
  
'''At this time, the numeric fields can only be changed with the keyboard's up/down arrow keys, or with text entry via the soft keyboard.'''
+
'''На настоящий момент числовые поля можно изменять только при помощи клавиш движения курсора вверх и вниз на клавиатуре или при помощи текстовой записи на функциональной клавиатуре.'''
  
=== Location ===
+
==== Изменение местоположения ====
The "Location" menu allows you to select the current position
+
Меню Местоположение позволяет выбирать текущее местоположение пользователя, которое выводится через телефон (координаты вышки сотовой связи или GPS), заданные пользователем широту и долготу, город или астрономическую обсерваторию, выбранные в меню. Списки местоположений хранятся в текстовых файлах ASCII в подкаталоге меню области инсталляции программы на телефоне. Чтобы сохранить выбранное местоположение, нажмите кнопку Сохранить в конфигурационном файле. Оно будет использоваться при запуске программы Orrery в следующий раз.  
as derived by the phone (either from cell tower coordinates or
+
GPS),  
+
a user specified latitude and longitude, or a city or
+
astronomical observatory selected from a menu.   The lists of
+
locations are stored in ASCII text files under the menus subdirectory
+
of the program installation area on your phone.   You may
+
save your selected location, by hitting the "Save
+
to Configuration File" button, so it will be used the
+
next time you start the orrery.  
+
  
'''At this time, the numeric fields can only be changed with the keyboard's up/down arrow keys, or with text entry via the soft keyboard.'''
+
'''На настоящий момент числовые поля можно изменять только при помощи клавиш движения курсора вверх и вниз на клавиатуре или при помощи текстовой записи на функциональной клавиатуре.'''
  
If you would like
+
При желании добавить дополнительные города и тому подобное в одно из меню можно просто отредактировать один из файлов меню и добавить название, широту и долготу данного местоположения. Понадобится перезагрузить программу Orrery, чтобы новые местоположения стали доступными.  
to add additional cities etc to one of the menus, you may simply
+
edit one of the menu files, and add the name, latitude and longitude
+
of the location.  You will need to restart the orrery program for
+
your new locations to become available.
+
  
To use the menu option, first select the "place" menu.   Then, select the "Menu" checkbox at the top right of the screen.   You will notice that the "Region" menu will then become highlighted.   Push "Region", and then select the continent or category of the area you want the sky to be shown for.   Once you have selected a region, a pull-down menu with the name of that region will appear next to the "Region" button.   Use that new menu to select your city.   After the city is selected, its name will appear next to the regional menu.
+
Чтобы использовать данный элемент меню, сначала выберите меню Место. После этого выберите отмечаемую экранную кнопку Меню в правом верхнем углу экрана. Меню Регион будет выделено подсветкой. Нажмите на кнопку Регион и после этого выберите континент или категорию области, для которых необходимо будет показывать небо. После выбора региона появится раскрывающееся меню с названием данного региона рядом с кнопкой Регион. Используйте данное новое меню для выбора необходимого города. После выбора города его название появится рядом с региональным меню.
  
If you select a "Custom" or "Menu" location, a button labeled
+
При выборе местоположения Настраиваемое пользователем или местоположение из Меню появится кнопка Сохранить в Персональном меню. После выбора нового местоположения можно нажать данную кнопку, чтобы сохранить его в Персональном меню. Изначально данное меню пустое.  
"Save in Private Menu" will appear.   After you select your new position,
+
you may push that button to save it in the menu labeled "Private".
+
That menu is initially empty.
+
  
==== How to change the default location from Cambridge MA ====
+
===== Как изменить местоположение по умолчанию с местоположения Кембридж, Массачусетс? =====
To change the default location, just use the "Change Location" menu option to select a new
+
Чтобы изменить местоположение по умолчанию, просто используйте меню Место для выбора нового местоположения, как уже описывалось раннее, и не забудьте нажать кнопку Сохранить в конфигурационном файле. Выбранное на настоящий момент местоположение станет новым местоположением по умолчанию. Оно будет использоваться каждый раз при запуске программы, если только не будет выбрана опция GPS.
location as described above.  That will make the currently selected position your new default location, which will be used whenever the program is started, unless "Phone" is selected as the source for position information.
+
  
== Touchscreen Gestures ==
+
=== Действия, выполняемые на сенсорном дисплее ===
There are four types of touchscreen gestures which you can make
+
Существуют четыре типа действий, выполняемых на сенсорном экране, которые можно применить в области графического представления и которые распознает программа Orrery: Постукивания пальцем, Изменения масштаба изображения, Прокрутки и Нажатия.  
in the plotting area which are recognized by the orrery: Taps,
+
Zooms, Pans and Presses.
+
  
=== Taps ===
+
==== Постукивания пальцем ====
If you press the display area, and withdraw your finger or stylus
+
Если нажать на область дисплея и убрать палец или стилус за 0.25 секунды, данное действие рассматривается как постукивание.
within 0.25 seconds, that gesture is considered a tap.
+
Постукивание пальцем в нижней части 1/5 области дисплея прокрутит дисплей по азимуту. Постукивание пальцем в любом другом месте экрана переключает между экраном по умолчанию и экраном с созвездиями.
Tapping in the lower 1/5 of the display area will pan the display in
+
azimuth.   Tapping anywhere
+
else toggles between the default screen and the constellation screen.
+
  
=== Zooms ===
+
==== Изменения масштаба изображения ====
If you press the screen and trace out a roundish figure, and remain
+
Если нажать пальцем на экран, выполнить круговое движение пальцем и оставить его на экране более чем 0.25 секунды, при условии, что охвачена достаточно значительная (> 300 пикселей) область, данное действие рассматривается как изменение масштаба изображения. При перемещении пальца или стилуса очерченный пальцем регион будет выделен зеленой точечной линий. После того, как пользователь уберет палец с дисплея, будет показан красный блок. Красный блок – это прямоугольник с соотношением сторон области дисплея, расположенный в той же самой области и имеющий тот же самый центроид, что и регион, выделенный пальцем. После этого масштаб изображения на дисплее будет изменен таким образом, что регион в красном блоке заполнит собой всю область дисплея.  
in contact with the screen for more than 0.25 seconds, and if
+
the figure encloses a nontrivial (> 300 pixels) area, the gesture
+
is considered to be a zoom.   As you move your finger or
+
stylus, the region you are outlining will be shown
+
as a green dotted line.   After you release your finger
+
from the display, a red box will be shown.
+
The red box is a rectangle with the aspect ratio of the
+
display area, and the same area and centroid as the region you
+
traced out with your finger.  The display will then be zoomed so
+
that the region in the red box fills the display area.
+
  
Zooming can do some non-intuitive things, especially if you zoom near
+
Изменение масштаба изображения может привести к не интуитивно-понятным последствиям, особенное в том случае, если изменение масштаба осуществляется возле правой верхней или левой верхней части дисплея. Так происходит потому, что у поперечной проекции Меркатора в программе Orrery всегда есть линия постоянного азимута в центре. Это означает, что при изменении масштаба любой области возле края дисплея выбранная область будет поворачиваться по мере изменения ее масштаба и некоторые звезды, которые пользователь хотел увидеть на дисплее, могут быть сдвинуты из области воспроизведения. В таком случае рекомендуется до изменения масштаба изображения сначала прокрутить дисплей, чтобы  требуемый регион находился ближе к центру дисплея, особенно если увеличивается масштаб области возле зенита. Положительный момент в отношении поперечной проекции Меркатора заключается в том, что масштабируемая область отображается на экране с той ориентацией, которую она имела бы, если бы пользователь непосредственно стоял к ней лицом в указанное на дисплее время.  
the upper left or upper right of the display.   This is because
+
the orrery's transverse mercator projection always has a line of
+
constant azimuth in the center.  This means that something zoomed
+
at the edge of the display area will be rotated as it is zoomed, and
+
some of the stars you wish to display may be rotated out of the
+
display area.   It is best, especially if you are zooming in on
+
an area near the zenith, to first pan the display so that the region
+
is near the center of the display, before zooming.   The nice
+
thing about the transverse mercator projection is that a zoomed
+
area is displayed with the orientation it would have if you were
+
directly facing it at the time indicated by the display.
+
  
If your zoom area includes the zenith, the display may do weird
+
Если зенит попадает в область масштабирования, на дисплее могут воспроизводиться странные вещи. Это ошибка.  
things.   This is a bug.
+
  
'''To unzoom - just press the screen for longer than 0.25 seconds, without moving your finger (much)'''.
+
'''Чтобы уменьшить масштаб изображения, просто нажмите на экран и удерживайте на нем палец более 0.25 секунды, сильно его не двигая.'''
  
=== Pans ===
+
==== Прокрутки ====
A pan is like a zoom, but with a more linear, rather than roundish
+
Прокрутка напоминает изменение масштаба изображения, но движения выполняются скорее более линейно, а не по кругу. Прокрутку можно использовать, чтобы передвинуть центр масштабируемого региона. Прокрутка имеет смысл, только если область дисплея масштабируется. Когда после окончания действия изменения масштаба изображения пользователь уберет палец или стилус с экрана, программа Orrery выделит очерченный регион зеленым цветом и появится красная стрелка, показывающая направление и размер прокрутки. После этого изображение на дисплее обновится и определится новое центральное положение.
gesture.   A pan can be used to move the center of a zoomed region.
+
It has no effect if the display area is not zoomed.   After you
+
release your finger or stylus following a zoom gesture, orrery
+
will show the region you traced out in green, and will draw a red
+
arrow showing the direction and size of the pan.   After that,
+
the display is re-drawn with the new center position.
+
  
=== Presses ===
+
==== Нажатия ====
If you push down on the touchscreen for more than 0.25 seconds, and
+
Если пользователь надавливает на сенсорный экран в течение более чем 0.25 секунды и существенно не сдвигает палец или стилус во время контактирования с экраном, он выполняет нажатие. Так как при нажатии на экран палец пользователя практически всегда немного смещается, разрешены небольшие движения во время выполнения данного действия. Это означает, что действия изменения масштаба или прокрутки не могут быть произвольно несущественными, иначе они будут интерпретированы как нажатие.  
do not move your finger or stylus significantly while making contact,
+
you will have made a press gesture.   Since one almost always moves
+
one's finger a little by while pressing the screen, some small motion
+
is allowed during a press gesture.   This means that a zoom or pan
+
gesture cannot be arbitrarily small, because it will be interpreted
+
as a press.
+
  
If the screen is zoomed, then the press gesture unzooms it.   If the
+
Если экран масштабируется, выполненное далее действие нажатия уменьшает масштаб изображения. Если масштаб изображения на экране уже уменьшен, у выполненного далее действия нажатие точно такой же эффект, как и у действия постукивание пальцем.
screen is already unzoomed, then the press gesture has the same
+
effect as a tap gesture.
+
  
== Symbols ==
+
=== Обозначения ===
=== Symbol Key ===
+
==== Клавиша Обозначения ====
If you select "About Orrery / Symbol Key" from the "opts" menu, you
+
При выборе О программе Orrery / клавиша Обозначения в меню Опции будет показан аннотированный список обозначений, используемых в программе Orrery, который воспроизведен ниже:
will be shown an annotated list of the symbols used by the orrery,
+
which is reproduced below:
+
  
[[Image:orrerySymbolKey.png|200px|Symbols used by the orrery]]
+
[[Image:orrerySymbolKey.png|200px|Обозначения, используемые в программе Orrery]]
  
NOTE: the current version is 3.0.
+
Обратите внимание: текущая версия – 3.0.
  
=== Planet Symbols ===
+
==== Обозначение планет ====
The solar system symbols, used by default on the constellation
+
Обозначения объектов солнечной системы, которые используются по умолчанию на странице с созвездиями (второй экран), являются стандартными астрономическими обозначениями данных объектов. Они объясняются [http://en.wikipedia.org/wiki/Planet_symbols здесь].
page (screen two), are the standard astronomical symbols for these
+
objects.   They are explained
+
[http://en.wikipedia.org/wiki/Planet_symbols here].
+
  
=== Plotted Lines ===
+
==== Линии, представляемые графически ====  
The dotted yellow line is the Celestial Equator, the intersection of
+
Желтая пунктирная линия – небесный экватор, пересечение экваториальной плоскости Земли с небесной сферой. Красная пунктирная линия – это Эклиптика, пересечение плоскости орбиты Земли с небесной сферой. Эклиптика – это также путь Солнца по небу. Точки пересечения между небесным экватором и Эклиптикой – местоположение Солнца во время равноденствия. Созвездия, которые лежат вдоль плоскости Эклиптики – это созвездия зодиака. Планеты и Луна всегда находятся рядом с Эклиптикой, но обычно не точно на ней. Сине-зеленая пунктирная линия – это Галактическая плоскость, пересечение плоскости диска Млечного Пути и небесной сферы.
the Earth's equatorial plane with the celestial sphere.   The red
+
dotted line is the Ecliptic.   The Ecliptic is the intersection
+
of the Earth's orbital plane with the celestial sphere.   The
+
Ecliptic is also the path of the Sun across the sky, and the intersection
+
points between the Celestial Equator and the Ecliptic are where the
+
Sun is at the time of an equinox.   Constellations lying along the
+
Ecliptic plane are zodiac constellations.  The planets and the Moon
+
are always near, but usually not exactly on, the Ecliptic.
+
The blue-green dotted line is
+
the Galactic Plane, the intersection of the plane of the Milky Way's
+
disk and the celestial sphere.
+
  
== Displaying Stars Too Faint for the Unaided Eye to See ==
+
=== Выведение на экран слишком слабых для наблюдения невооруженным глазом звезд ===
The default sky catalog used by the orrery contains every star
+
В используемом программой Orrery каталоге неба по умолчанию содержатся все звезды, которые можно увидеть невооруженным глазом, даже если у пользователя исключительно хорошее зрение и звезды расположены в самой темной части неба в безлунную ночь. При желании выводить на экран звезды, которые можно увидеть только в бинокль или в небольшой телескоп, можно загрузить файл hipparcos_9.0.dat из
you can see with your unaided eye, even if you have
+
[https://garage.maemo.org/projects/orrery/ раздела Orrery сайта gForge].   
exceptionally good eyesight, and are located in a
+
very dark area on a moonless night. If you wish to display stars
+
which require binoculars or a small telescope to be seen, you can
+
download the file hipparcos_9.0.dat from the
+
[https://garage.maemo.org/projects/orrery/ orrery area of the gForge site].   
+
  
You must load this file onto your phone, of course, but you
+
Данный файл, конечно, необходимо загрузить на телефон, но может возникнуть желание сохранить его на съемной карте microSD, так как он очень большой (3 Мб). Необходимо дать гибкую ссылку под названием "faintStars" наверху области файлов программы Orrery, которая укажет на фактическое место хранения файла hipparcos_9.0.dat Например, если пользователь выполнил инсталляцию программы Orrery по умолчанию и файл hipparcos_9.0.dat хранится в верхнем каталоге карты microSD, необходимо отдать следующую команду, чтобы программа Orrery начала использовать каталог со слабыми звездами:
probably will want to store it on the removable microSD card, because the file
+
is so large (3 megabytes).   You must make a softlink in the top
+
of the orrery files area called "faintStars", which will point to
+
where the hipparcos_9.0.dat is actually stored.  For example,
+
if you do the default installation of the orrery, and if you store the hipparcos_9.0.dat
+
at the top directory of your microSD card, you must issue the following
+
command to make the faint star catalog usable:
+
 
<pre>
 
<pre>
 
> ln -s /media/mmc1/hipparcos_9.0.dat /usr/share/orrery/faintStars
 
> ln -s /media/mmc1/hipparcos_9.0.dat /usr/share/orrery/faintStars
 
</pre>
 
</pre>
You must restart the orrery after making this softlink.
+
Приложение Orrery необходимо перезапустить после добавления данной гибкой ссылки.  
  
Once the new catalog and softlink are in place, the orrery will
+
После выполнения указанных действий программа Orrery позволит изменять максимальную величину звезд для выведения на экран (используйте элемент меню Отображаемые элементы) до величины 9.0. Обратите внимание, что если максимальная величина звезд не больше 6.6, все еще используется небольшой каталог по умолчанию. Поэтому можно использовать программу Orrery с каталогом слабых звезд и не испытывать никаких неудобств, связанных с производительностью до тех пор, пока слабость звезд ограничивается величиной 6.6. Слабые (размер > 6.6) звезды нельзя вывести на экран в режиме созвездий.  
allow you to change the maximum magnitude (using the "Displayed Items" menu option)
+
all the way up to magnitude 9.0.   Note that the default, smaller catalog
+
is still used if the maximum magnitude is no larger than 6.6, so you
+
may used the orrery with the faint star catalog, and not incur and
+
performance penalty as long as you restrict yourself to stars no
+
fainter than 6.6.   The faint (mag > 6.6) stars cannot be displayed
+
in constellation mode.
+
  
The default orrery star catalog contains 9931 stars.   hipparcos_9.0.dat
+
В звездном каталоге приложения Orrery по умолчанию содержится 9931 звезда. В файле hipparcos_9.0.dat содержится 83392 звезды и это полный список до 9 величины. Программа Orrery будет работать медленнее, если необходимо выводить на экран звезды, чья величина больше 6.6, так как она должна обработать более крупный звездный каталог.  
contains 83392 stars, and is complete to 9th magnitude. The orrery will
+
be more sluggish if you choose to display stars fainter than 6.6, because
+
it must process the larger star catalog.
+
  
The plot below shows [http://en.wikipedia.org/wiki/Hyades_(star_cluster) Hyades star cluster] with limiting magnitudes of 6.6 (left) and 9.0 (right).
+
На приведенном ниже изображении показано [http://en.wikipedia.org/wiki/Hyades_(star_cluster) звездное скопление Гиады] с ограничением на величину звезд 6.6 (слева) и 9.0 (справа).
  
[[Image:orreryHyadesMagComp.png|400px|Orrery Catalogs]]
+
[[Image:orreryHyadesMagComp.png|400px|Каталоги программы Orrery]]
  
Remember, there's no reason at all to install the hipparcos_9.0.dat
+
Помните, что инсталляция файла hipparcos_9.0.dat имеет смысл только в том случае, если пользователь намеревается наблюдать за звездами при помощи бинокля или небольшого телескопа.
file unless you plan to do star gazing with binoculars or a small
+
telescope.
+
  
== Contact Information ==
+
=== Контактная информация ===
Please send comments, suggestions, questions and/or
+
Пожалуйста, присылайте комментарии, предложения, вопросы и/или выражения недовольства по адерсу orrery.moko@gmail.com
abuse to orrery.moko@gmail.com
+
  
 +
[[Category:Программное обеспечение]]
 
[[Category:Пользователи]]
 
[[Category:Пользователи]]

Текущая версия на 16:53, 17 марта 2010

[править] Приложение Orrery

Содержание


[править] Обзор

Orrery – это простое приложение с открытым исходным кодом для Maemo 5, которое отображает ночное и дневное небо. Оно нисколько не претендует на сложность таких приложений, как, например, kstars, xephem или stellarium. Предполагалось, что это будет небольшое, оптимизированное для управления пальцами приложение, для которого не требуется сетевое соединение. Самая последняя версия – 3.0.x (x добавляется к названию, когда все ошибки исправлены). Данная версия программы предложена на странице клавиша Обозначение.

Самую последнюю версию программы можно загрузить с https://garage.maemo.org/projects/orrery/. Она также предлагается в каталоге Maemo Extras.

База данных звезд была извлечена из каталога Hipparcos. Для облегчения вычислительной нагрузки координаты не подвергаются процессу прецессии и нутации перед отображением на экране. Для вычисления положения планет используются параметры орбиты, а не эфемериды. Несмотря на то, что подобные измерения менее точны, данный способ существенно сокращает объем используемой памяти. Положения планет точны до нескольких угловых минут для периода с 3000 года до нашей эры до 3000 года нашей эры. Так как масштаб на дисплее по умолчанию приблизительно равен 8 угловым минутам на пиксель, подобные небольшие ошибки заметны только при использовании очень большого коэффициента увеличения изображения.

[править] Дисплей

Страница по умолчанию приложения Orrery

На предложенном выше изображении показан дисплей по умолчанию – все звезды видно невооруженным глазом, самые яркие отмечены цветом. Для воспроизведения на экране используется поперечная проекция Меркатора (сходно с Атласом звездного неба Нортона), которая хорошо работает на устройстве N900 в портретном режиме. Это конформное преобразование, поэтому у созвездий приблизительно правильные формы. Солнце, Луна и планеты представляются графически и Луна показывается в точной фазе. Размер Солнца и Луны, представленных графически, приблизительно в 3.5 раза больше их истинной угловой протяженности на небе.

Пользователь может выбрать, что программа будет воспроизводить на экране: звезды, видимые в месте нахождения пользователя в текущее время или в любом другом местоположении в любое время в период между 3000 годом до нашей эры и 3000 годом нашей эры.

Синяя линия возле нижнего края дисплея - горизонт. Ниже этой линии ничего не видно, но программа, тем не менее, представляет здесь объекты графически, так как часто полезно узнать, какие объекты должны вскоре взойти и какие объекты только недавно сели.

[править] Приложение Orrery в качестве компаса

Зеленые числа внизу экрана – значения азимута. Азимут измеряется вдоль горизонта с севера через восток. Поэтому азимут севера равен 0, востока – 90, юга – 180 и запада – 270 градусам. Благодаря данным значениям азимутов приложение Orrery можно использовать как астрономический компас, если небо на головой по крайней мере отчасти ясное. Обратите внимание, что значения азимута не совсем равномерно расположены. Это вызвано искажением поперечной проекцией Меркатора.

Если видно Солнце или Луну, можно использовать планетарный компас (в меню Опции), чтобы быстро сориентироваться на местности с точностью приблизительно до 1 градуса.

[править] Почему программа переводит телефон в портретный режим?

Поперечная проекция Меркатора плохо работает, если телефон находится в ландшафтном режиме. Как известно, карты Земли Меркатора становятся очень искаженными возле полюсов Земли. Для программы Orrery данное искажение неприемлемо велико, когда телефон находится в ландшафтном режиме, так как соотношение сторон в ландшафтном режиме приводит к слишком большому диапазону значений воспроизводимых на экране азимутов. Дальнейшие версии программы Orrery будут поддерживать ландшафтную ориентацию, так как будет использоваться отличное координатное преобразование.

[править] Дисплей с созвездиями

Определены два экрана, отображающих небо. По умолчанию один из них показывает предложенный выше дисплей, а другой показывает созвездия и символические отображения объектов солнечной системы. Постукивание пальцем по экрану в пределах верхней части 4/5 экрана убирает и возвращает страницу созвездий.

Дисплей с созвездиями программы Orrery

Для графического представления созвездий используются три цвета. Двенадцать созвездий Зодиака графически представлены в ярко-розовом цвете. Представленные графически созвездия золотого цвета – классические греческие созвездия, перечисленные в Альмагесте Птоломея (кроме созвездий зодиака, которые также включены в Альмагест). Единственное не представленное графически созвездие из труда Альмагест – Корабль Арго, которое не относится к официальным современным созвездиям (созвездие Корабль Арго было разбито на современные созвездия Киль, Корма и Паруса). Оставшиеся созвездия, графически представленные в синем цвете, были добавлены за последние несколько сот лет.

Кроме названий созвездий и фигур показаны три больших круга: Небесный Экватор (светло желтый), Плоскость Эклиптики (красный) и Плоскость Галактики (сине-зеленый). Объекты солнечной системы показаны символически (обратите внимание на Меркурий, Венеру, Луну и Солнце на приведенном выше изображении).

[править] Отображение созвездий на экране

Существует много неофициальных созвездий, которые широко известны, например Большая Медведица, Летнее-осенний Треугольник и так далее. Программа будет воспроизводить на экране данные неофициальные созвездия, если пользователь выберет Использовать созвездия в меню с элементами выбора. В случае, если известны созвездия, которые программа Orrery еще не воспроизводит на экране, пожалуйста, присылайте их на адрес orrery.moko@gmail.com и они будут по возможности включены в будущие релизы. На предлагаемом ниже изображении показаны созвездия Большая Медведица и Малая Медведица.

Созвездия Северного полушария в программе Orrery

[править] Горизонтальная прокрутка

Изображение можно прокрутить по горизонтали, стукнув пальцем в нижней части 1/5 дисплея (исключая меню). Размер шага прокрутки контролируется положением пальца по отношению к краю дисплея. Программа пытается центрировать значение азимута возле места, по которому постукивают пальцем. Если стукнуть пальцем близко к левому или правому краям, прокрутка будет выполнена на максимально допустимое количество градусов – плюс\минус 40. Шаги прокрутки отсчитываются с инкрементом в 5 градусов.

[править] Выбор нового центрального азимута

Прокрутка к новому центральному азимуту с изменением положения в 40 градусов за раз может быть утомительной. Чтобы добиться существенных изменений в центральном азимуте дисплея, можно использовать азимутный компас. Чтобы его вызвать, стукните пальцем в центральной части области, используемой для прокрутки при помощи пальца (нижняя часть 1/5 дисплея). Появится представленный ниже компас:

Азимутный компас программы Orrery

Чтобы выбрать другой центральный азимут, можно воспользоваться пальцем или сенсорным пером. Удерживайте палец на дисплее во время выбора нового центрального азимута. Выбранный азимут будет отмечен белым указателем внутри круга компаса. Если убрать палец с экрана, компас исчезнет, а дисплей будет обновлен.

Нельзя получить доступ к азимутному компасу, если изменен масштаб дисплея.

[править] Главное меню

Главное меню программы Orrery

В главном выпадающем меню программы Orrery есть четыре элемента выбора:

[править] Другие страницы

Элемент выбора Другие страницы переносит пользователя в меню, позволяющее воспроизводить на экране не только ночное небо.

Меню Другие страницы программы Orrery

[править] Режимы фонаря

Кнопка Белый фонарь делает весь экран белым. Кнопка Красный фонарь делает весь экран красным. Обе кнопки можно использовать в качестве фонаря, но красная кнопка больше подходит при попытке сохранить ночное зрение.

[править] Восход Солнца и Луны

Кнопка Солнце и Луна воспроизводит на экране положение Солнца и Луны, время восхода и заката, фазы и тому подобное для периода из пяти дней с центрированием на сегодняшнем дне:

Страница с информацией о Солнце и Луне

Выделенная подсветкой дата – текущее Мировое время (UT) (если не было использовано меню Время для выбора другого времени). Далее подсветкой будет выделено время восхода и заката для данного местоположения. Конечно, данные события могут прийтись на отличную дату в системе мирового времени (например, во время светового дня следующий восход солнца будет завтра). Время показано в системе мирового времени (UT), что может досаждать. Мировое время используется потому, что приложение Orrery позволяет выбирать любое место на земле в любое время в период с 3000 года до нашей эры до 3000 года нашей эры. Было бы очень трудно отслеживать все часовые пояса, летнее время, изменять даты и так далее для указанного периода. Поэтому было выбрано мировое время UT, которое всегда достаточно хорошо определено.

Показываемые положения Солнца и Луны геоцентричны – топоцентрическая корректировка не была применена. Тем не менее, топоцентрическая корректировка применяется при вычислении времени восхода и заката. Таким образом, они должны быть достаточно точными для конкретного местоположения на Земле.

Процент освещенности Луной, показанный в строке с временем восхода и заката, - это значение во время прохождения через меридиан. Освещенность, показанная в строке с изображением фазы Луны, – это процент освещенности на настоящий момент.

На данной странице также показаны дата и время (UT) четерех основных фаз Луны: Новолуние, Первая четверь, Полная и Последняя четверть) для временного диапазона из 17 лунных месяцев, центрированные на текущем времени. Данные настройки, конечно, можно изменить при помощи меню Время. Ближайшие время и дата наступления каждой фазы выделены подсветкой.

[править] Клавиша Обозначение

Данная кнопка выводит на экран список всех обозначений, которые используются в приложении Orrery.

[править] Большой лунный календарь

Большой лунный календарь – это графическое отображение фаз Луны на каждый день на период, который включает 10 месяцев до текущего месяца и 10 месяцев после (приблизительно 640 дней), как показано ниже:

Большой лунный календарь

В каждой графе представлен один месяц. Каждый ряд содержит номер дня. Наверху и внизу каждой графы показана первая буква названия месяца, представленного в графе. Две вертикальные зеленые линии разделяют года. Текущая дата согласно системе мирового времени выделена красным квадратом.

[править] Луны в данном месяце

На странице Луны в данном месяце показаны фазы Луны на каждый день определенного месяца. По умолчанию показывается текущий месяц, но можно использовать кнопки со стрелками, чтобы выбрать месяц методом прокрутки.

Лунный календарь с разбивкой по месяцам

На обоих лунных календарях показываются тринадцатые полнолуния, которые представляют собой (согласно наиболее распространенному определению) вторую полную Луну в календарном месяце, на который пришлись две полные Луны. На обоих предложенных выше изображениях показано тринадцатое полнолуние, которое выпадает в 2009 году на канун Нового года.

Для выхода из дисплеев Лунного календаря просто стукните пальцем по любой части экрана.

[править] Потоки метеоров

На данном дисплее представлена информация по всем потокам метеоров, которые произойдут в течении текущего года. Помните, чтобы увидеть поток метеоров, необходимо переместиться в место с очень темным небом. В городе даже во время потока метеоров будут видны лишь немногие из них.

Потоки метеоров

Элементы, показываемые на странице Потоки метеоров: 1) название потока метеоров 2) аббревиатура, используемая для данного потока, когда его радиант представляется графически на дисплее неба 3) ожидаемое количество метеоров в час – это тот максимум метеоров, который можно будет увидеть при самых благоприятных обстоятельствах, когда небо очень темное и радиант потока находится прямо над головой в ночь максимальной интенсивности потока. Если для интенсивности указано "Var", это означает, что интенсивность потока варьируется; подобные потоки не способны показать большое количество метеоров в час. 4) диапазон дат, когда произойдет поток 5) дата, когда в потоке будет видно максимальное количество метеоров 6) обычная скорость потока метеоров в км/с – чем больше число, тем ярче, синее метеоры 7) процент лунного диска, который освещен в ночь максимальной интенсивности потока – полная Луна = 100%. Знак минус после знака процента означает, что Луна убывает, а знак плюс – что она прибывает. Лунный свет очень сильно мешает наблюдать метеоры. 8) максимальное количество темных часов, которые приходятся на дату потока – определяется как время, когда Солнце находится больше чем на 12 градусов ниже горизонта, а Луна находится существенно ниже горизонта, чтобы значительно освещать небо.

На странице Потоки метеоров представлена информация по всем потокам, большая часть которых на самом деле представляет собой несущественные события. Даже при отсутствии потока метеоров можно ожидать увидеть от 4 до 10 метеоров в час. Многие перечисленные потоки не превышают даже в два раза данную фоновую интенсивность и представляют интерес только для серьезных любителей наблюдения за метеорами. При желании увидеть метеоры просто ради удовольствия лучше выбрать поток с интенсивностью по крайней мере в 50 метеоров в час и наблюдать его точно или приблизительно в указанную дату максимальной интенсивности потока.

Каждая линия на дисплее описывает отдельный поток. Если поток в настоящий момент продолжается, для линии выбран зеленый цвет – ярко-зеленый в случае ожидания 2 или более часов темного неба данной ночью и темно-зеленый – в противном случае. Если поток в настоящий момент не активен, он будет отмечен кремовым цветом в том случае, если в ночь максимальной интенсивности потока небо будет темным по крайней мере 2 часа. В противном случае информация о потоке будет показана в сером цвете. Цвет будет указывать на то, что данный год не очень подходит для наблюдения за данным потоком.

Внизу страницы Потоки метеоров показано, какое количество часов с темным небом следует ожидать сегодня. В данном контексте «сегодня» означает наступающая ночь, если солнце на текущий момент находится над горизонтом или текущая ночь, если Солнце ниже линии горизонта. При необходимости получить информацию о потоке метеоров на другой год просто измените год, используя меню Время.

Выражаем глубокую признательность Международной метеорной организации (http://www.imo.net/imo/intro) за разрешение использовать их данные для отображающих потоки метеоров дисплеев.

[править] Планетарный компас

На странице Планетарный компас графически показывается положение каждой из планет на текущий момент.

Лунный календарь

На изображении виден один сплошной круг, показывающий азимут планеты, и один полукруг, показывающий высоту небесного тела над горизонтом.

Синие треугольники на азимут квадранте отмечают четыре стороны света: Север, Юг, Восток и Запад. Короткие линии из галочек соответствуют направлениям северо-восток, юго-восток, юго-запад и северо-запад. Каждые 10 градусов отмечены маленькой точкой. Обозначения планет сопровождаются проекциями на текущий азимут планеты. Если планета находится над горизонтом - линия белая, если планета под горизонтом – линия красная.

Синие треугольники на полукруге высоты небесного тела над горизонтом отмечают направления зенита, горизонта и надира. Каждые 10 градусов отмечены маленькой точкой, а 45 градусов – короткой черточкой. Как и в случае с азимут квадрантом, линии соединяют обозначения планет и их текущую высоту над горизонтом.

Под графическим изображением компаса для каждой планеты показано название, часовой угол (HA), время восхода и азимут, время прохождения небесного тела через меридиан и время захода и азимут. Название и часовой угол планеты отмечаются подсветкой, если планета находится над горизонтом. Время каждого последующего события – восход, прохождение через меридиан или закат – также отмечается подсветкой для каждой планеты.

[править] Солнечная система

Программа может воспроизвести на экране взаимные положения планет двумя способами. В обоих случаях предлагается вид с севера вниз, направление точки весеннего равноденствия – в сторону левой части экрана. Точка весеннего равноденствия отмечена соответствующим обозначением и стрелкой. Во время весеннего равноденствия Земля будет в положении 3 часа на своей орбите, чтобы Солнце появилось в точке весеннего равноденствия.

[править] Схематическое представление Солнечной системы

Данная кнопка выводит схематическое представление Солнечной системы, показывая местоположение Земли, ее спутника Луны и других планет на их орбитах вокруг Солнца. Данное представление схематично в том смысле, что радиусы орбит и размеры планет показаны не в масштабе. Тем не менее, объекты правильно расположены на своих орбитах (гелиоцентрическая эклиптическая долгота верна).

Схематическое представление Солнечной системы

Несколько кнопок в нижней части дисплея позволяют показывать динамику движения объектов Солнечной системы для нескольких временных инкрементов. Механические модели Солнечной системы представляют движение планет именно таким образом.

[править] Представление Солнечной системы в масштабе

Данная кнопка выводит представление Солнечной системы, где показанные орбиты планет имеют правильные размеры по отношению друг к другу. На данном дисплее орбиты также представлены графически как эллипсы с правильными эксцентриситетом и ориентацией. Луна не отображена, иначе ее пришлось бы представлять на экране слишком близко к Земле, если бы любая из орбит планет была показана полностью. В силу того, что орбита Нептуна приблизительно в 100 раз больше орбиты Меркурия, невозможно одновременно вывести на экране орбиты всех планет. Кнопки Увеличить масштаб и Уменьшить масштаб позволяют выбирать, какое надлежащее подмножество орбит планет необходимо показывать. Показано текущее положение каждой планеты на своей орбите. Также представлены графически серые линии, соединяющие Солнце с каждой орбитой. Белая точка на такой линии отмечает место перигелия планеты (в этой точке орбиты планета ближе всего к Солнцу). На приведенном далее изображении показан дисплей, на котором планета Марс представлена графически дальше всего от центра. Обратите внимание, что орбиты Меркурия и Марса совершенно некруговые:

Представление Солнечной системы в масштабе

[править] Отображаемые элементы

На странице Отображаемые элементы можно сконфигурировать дисплей, выбрав самую маленькую величину отображаемых объектов, необходимо ли представлять графически линии, соединяющие звезды в созвездиях, необходимо ли отображать названия звезд и так далее.

[править] Объекты открытого космоса

При выборе элемента меню Объекты открытого космоса будут показаны некоторые самые яркие объекты открытого космоса. Объекты открытого космоса – это такие объекты, как галактики, вытесненные границы гаснущих звезд, скопления молодых звезд и светящегося газа. Лишь немногие из перечисленных объектов, например галактика Андромеды, видны невооруженным глазом. Гораздо большее количество таких объектов можно увидеть в бинокль или в небольшой телескоп. Приложение Orrery показывает все менее упорядоченные объекты и многие другие яркие скопления туманностей и звезд, которые широко известны. На предлагаемом ниже изображении показаны менее упорядоченные объекты в созвездии Стрельца.

Звездные скопления в созвездии Стрельца

[править] Добавление пользовательского списка с объектами открытого космоса

Можно добавить пользовательский список объектов открытого космоса для графического представления. Просто создайте файл с любым названием в каталоге /usr/share/orrery/deepSky/. В файле должны быть строки с текстом формата

name HH MM SS.SS DD MM SS.S type mag

где name – название объекта без пробелов, HH MM SS.SS – прямое восхождение, DD MM SS.S – склонение (не добавляйте знак + для положительных склонений), type - целое число, определяющее тип объекта. 0 = остаток сверхновой, 1 = шаровое звездное скопление, 2 = рассеянное скопление, 3 = диффузная туманность (область H II), 4 = планетарная туманность и 5 = галактика. Визуальная величина обозначается как mag. На настоящий момент программа Orrery не использует визуальную величину, но она может быть использована в последующих версиях программы.

[править] Радианты метеорного потока

При выборе Радианты метеоров положение радианта для любого из происходящих в настоящий момент потоков метеоров будет представлено графически. Радиант – это положение на небе, из которого, как кажется, метеоры появляются во время потока. Это лучшее место на небе для наблюдения метеоров. Для радианта используется белый цвет, если ожидается более чем 50 метеоров в час при оптимальных условиях наблюдения, кремовый – если ожидается 20 или более метеоров в час и серый - если ожидается меньше 20 метеоров в час. Обратите внимание, что приведенные данные указаны для даты максимальной интенсивности потока – за более подробной информацией обратитесь на страницу Потоки метеоров. Положение радианта обычно изменяется по мере прохождения потока. Программа Orrery принимает это во внимание при представлении радианта графически.

[править] Изменение пределов звездных величин

Шкала звездных величин для отображения яркости звезд и планет объясняется здесь. Это одна из самых старых систем измерения, которая все еще используется сегодня.

По умолчанию приложение Orrery воспроизводит на экране все звезды, которые может увидеть человек с прекрасным зрением, который находится в очень темной местности в безлунную ночь. Если условия наблюдения менее идеальны, имеет смысл использовать поле Пределы звездных величин в меню с элементами выбора для понижения предела величины для представляемых графически объектов.

[править] Изменение времени

Страница Изменить время позволяет задать конкретное время в период между 3000 годом до нашей эры и 3000 годом нашей эры или текущее время. При выборе Сейчас используется текущее время и дисплей автоматически обновляется раз в минуту. При выборе определенного времени оно выделено красным цветом как напоминание, что по истечении времени дисплей не будет автоматически обновляться. Время можно указать как дату в календаре или как дату по Юлианскому календарю.

Дата по Юлианскому календарю – более ясный способ ввода времени, если речь идет о далеком порошлом, чем использование даты в календаре, Это объясняется существованием различных систем календарей, которые повсеместно использовались до конца 16 века. Например, 10 октября 1582 никогда не наступало в некоторых европейских странах. В календарях многих стран есть временные интервалы с недостающими датами во время перехода на Григорианский календарь.

На настоящий момент числовые поля можно изменять только при помощи клавиш движения курсора вверх и вниз на клавиатуре или при помощи текстовой записи на функциональной клавиатуре.

[править] Изменение местоположения

Меню Местоположение позволяет выбирать текущее местоположение пользователя, которое выводится через телефон (координаты вышки сотовой связи или GPS), заданные пользователем широту и долготу, город или астрономическую обсерваторию, выбранные в меню. Списки местоположений хранятся в текстовых файлах ASCII в подкаталоге меню области инсталляции программы на телефоне. Чтобы сохранить выбранное местоположение, нажмите кнопку Сохранить в конфигурационном файле. Оно будет использоваться при запуске программы Orrery в следующий раз.

На настоящий момент числовые поля можно изменять только при помощи клавиш движения курсора вверх и вниз на клавиатуре или при помощи текстовой записи на функциональной клавиатуре.

При желании добавить дополнительные города и тому подобное в одно из меню можно просто отредактировать один из файлов меню и добавить название, широту и долготу данного местоположения. Понадобится перезагрузить программу Orrery, чтобы новые местоположения стали доступными.

Чтобы использовать данный элемент меню, сначала выберите меню Место. После этого выберите отмечаемую экранную кнопку Меню в правом верхнем углу экрана. Меню Регион будет выделено подсветкой. Нажмите на кнопку Регион и после этого выберите континент или категорию области, для которых необходимо будет показывать небо. После выбора региона появится раскрывающееся меню с названием данного региона рядом с кнопкой Регион. Используйте данное новое меню для выбора необходимого города. После выбора города его название появится рядом с региональным меню.

При выборе местоположения Настраиваемое пользователем или местоположение из Меню появится кнопка Сохранить в Персональном меню. После выбора нового местоположения можно нажать данную кнопку, чтобы сохранить его в Персональном меню. Изначально данное меню пустое.

[править] Как изменить местоположение по умолчанию с местоположения Кембридж, Массачусетс?

Чтобы изменить местоположение по умолчанию, просто используйте меню Место для выбора нового местоположения, как уже описывалось раннее, и не забудьте нажать кнопку Сохранить в конфигурационном файле. Выбранное на настоящий момент местоположение станет новым местоположением по умолчанию. Оно будет использоваться каждый раз при запуске программы, если только не будет выбрана опция GPS.

[править] Действия, выполняемые на сенсорном дисплее

Существуют четыре типа действий, выполняемых на сенсорном экране, которые можно применить в области графического представления и которые распознает программа Orrery: Постукивания пальцем, Изменения масштаба изображения, Прокрутки и Нажатия.

[править] Постукивания пальцем

Если нажать на область дисплея и убрать палец или стилус за 0.25 секунды, данное действие рассматривается как постукивание. Постукивание пальцем в нижней части 1/5 области дисплея прокрутит дисплей по азимуту. Постукивание пальцем в любом другом месте экрана переключает между экраном по умолчанию и экраном с созвездиями.

[править] Изменения масштаба изображения

Если нажать пальцем на экран, выполнить круговое движение пальцем и оставить его на экране более чем 0.25 секунды, при условии, что охвачена достаточно значительная (> 300 пикселей) область, данное действие рассматривается как изменение масштаба изображения. При перемещении пальца или стилуса очерченный пальцем регион будет выделен зеленой точечной линий. После того, как пользователь уберет палец с дисплея, будет показан красный блок. Красный блок – это прямоугольник с соотношением сторон области дисплея, расположенный в той же самой области и имеющий тот же самый центроид, что и регион, выделенный пальцем. После этого масштаб изображения на дисплее будет изменен таким образом, что регион в красном блоке заполнит собой всю область дисплея.

Изменение масштаба изображения может привести к не интуитивно-понятным последствиям, особенное в том случае, если изменение масштаба осуществляется возле правой верхней или левой верхней части дисплея. Так происходит потому, что у поперечной проекции Меркатора в программе Orrery всегда есть линия постоянного азимута в центре. Это означает, что при изменении масштаба любой области возле края дисплея выбранная область будет поворачиваться по мере изменения ее масштаба и некоторые звезды, которые пользователь хотел увидеть на дисплее, могут быть сдвинуты из области воспроизведения. В таком случае рекомендуется до изменения масштаба изображения сначала прокрутить дисплей, чтобы требуемый регион находился ближе к центру дисплея, особенно если увеличивается масштаб области возле зенита. Положительный момент в отношении поперечной проекции Меркатора заключается в том, что масштабируемая область отображается на экране с той ориентацией, которую она имела бы, если бы пользователь непосредственно стоял к ней лицом в указанное на дисплее время.

Если зенит попадает в область масштабирования, на дисплее могут воспроизводиться странные вещи. Это ошибка.

Чтобы уменьшить масштаб изображения, просто нажмите на экран и удерживайте на нем палец более 0.25 секунды, сильно его не двигая.

[править] Прокрутки

Прокрутка напоминает изменение масштаба изображения, но движения выполняются скорее более линейно, а не по кругу. Прокрутку можно использовать, чтобы передвинуть центр масштабируемого региона. Прокрутка имеет смысл, только если область дисплея масштабируется. Когда после окончания действия изменения масштаба изображения пользователь уберет палец или стилус с экрана, программа Orrery выделит очерченный регион зеленым цветом и появится красная стрелка, показывающая направление и размер прокрутки. После этого изображение на дисплее обновится и определится новое центральное положение.

[править] Нажатия

Если пользователь надавливает на сенсорный экран в течение более чем 0.25 секунды и существенно не сдвигает палец или стилус во время контактирования с экраном, он выполняет нажатие. Так как при нажатии на экран палец пользователя практически всегда немного смещается, разрешены небольшие движения во время выполнения данного действия. Это означает, что действия изменения масштаба или прокрутки не могут быть произвольно несущественными, иначе они будут интерпретированы как нажатие.

Если экран масштабируется, выполненное далее действие нажатия уменьшает масштаб изображения. Если масштаб изображения на экране уже уменьшен, у выполненного далее действия нажатие точно такой же эффект, как и у действия постукивание пальцем.

[править] Обозначения

[править] Клавиша Обозначения

При выборе О программе Orrery / клавиша Обозначения в меню Опции будет показан аннотированный список обозначений, используемых в программе Orrery, который воспроизведен ниже:

Обозначения, используемые в программе Orrery

Обратите внимание: текущая версия – 3.0.

[править] Обозначение планет

Обозначения объектов солнечной системы, которые используются по умолчанию на странице с созвездиями (второй экран), являются стандартными астрономическими обозначениями данных объектов. Они объясняются здесь.

[править] Линии, представляемые графически

Желтая пунктирная линия – небесный экватор, пересечение экваториальной плоскости Земли с небесной сферой. Красная пунктирная линия – это Эклиптика, пересечение плоскости орбиты Земли с небесной сферой. Эклиптика – это также путь Солнца по небу. Точки пересечения между небесным экватором и Эклиптикой – местоположение Солнца во время равноденствия. Созвездия, которые лежат вдоль плоскости Эклиптики – это созвездия зодиака. Планеты и Луна всегда находятся рядом с Эклиптикой, но обычно не точно на ней. Сине-зеленая пунктирная линия – это Галактическая плоскость, пересечение плоскости диска Млечного Пути и небесной сферы.

[править] Выведение на экран слишком слабых для наблюдения невооруженным глазом звезд

В используемом программой Orrery каталоге неба по умолчанию содержатся все звезды, которые можно увидеть невооруженным глазом, даже если у пользователя исключительно хорошее зрение и звезды расположены в самой темной части неба в безлунную ночь. При желании выводить на экран звезды, которые можно увидеть только в бинокль или в небольшой телескоп, можно загрузить файл hipparcos_9.0.dat из раздела Orrery сайта gForge.

Данный файл, конечно, необходимо загрузить на телефон, но может возникнуть желание сохранить его на съемной карте microSD, так как он очень большой (3 Мб). Необходимо дать гибкую ссылку под названием "faintStars" наверху области файлов программы Orrery, которая укажет на фактическое место хранения файла hipparcos_9.0.dat Например, если пользователь выполнил инсталляцию программы Orrery по умолчанию и файл hipparcos_9.0.dat хранится в верхнем каталоге карты microSD, необходимо отдать следующую команду, чтобы программа Orrery начала использовать каталог со слабыми звездами:

> ln -s /media/mmc1/hipparcos_9.0.dat /usr/share/orrery/faintStars

Приложение Orrery необходимо перезапустить после добавления данной гибкой ссылки.

После выполнения указанных действий программа Orrery позволит изменять максимальную величину звезд для выведения на экран (используйте элемент меню Отображаемые элементы) до величины 9.0. Обратите внимание, что если максимальная величина звезд не больше 6.6, все еще используется небольшой каталог по умолчанию. Поэтому можно использовать программу Orrery с каталогом слабых звезд и не испытывать никаких неудобств, связанных с производительностью до тех пор, пока слабость звезд ограничивается величиной 6.6. Слабые (размер > 6.6) звезды нельзя вывести на экран в режиме созвездий.

В звездном каталоге приложения Orrery по умолчанию содержится 9931 звезда. В файле hipparcos_9.0.dat содержится 83392 звезды и это полный список до 9 величины. Программа Orrery будет работать медленнее, если необходимо выводить на экран звезды, чья величина больше 6.6, так как она должна обработать более крупный звездный каталог.

На приведенном ниже изображении показано звездное скопление Гиады с ограничением на величину звезд 6.6 (слева) и 9.0 (справа).

Каталоги программы Orrery

Помните, что инсталляция файла hipparcos_9.0.dat имеет смысл только в том случае, если пользователь намеревается наблюдать за звездами при помощи бинокля или небольшого телескопа.

[править] Контактная информация

Пожалуйста, присылайте комментарии, предложения, вопросы и/или выражения недовольства по адерсу orrery.moko@gmail.com

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты